Amb la publicació de la primera traducció al català de la novel·la Leucipe i Clitofont d?Aquil·les Taci (coneguda també com Les aventures de Leucipe i Clitofont), la col·lecció Bernat Metge reprèn la traducció d'un gènere, el de la novel·la grega, que va gaudir de gran popularitat a l'Antiguitat i que ja compta, en la nostra col·lecció, amb dos títols publicats: les Efesíaques de Xenofont d?Efes, a càrrec de Carles Miralles (1967), i Dafnis i Cloe de Longus, a càrrec de Jaume Bernenguer i Francesc J. Cuartero (1981). Encara que l'única obra d'Aquil·les Taci que ens ha pervingut sencera és aquesta, l'obra d'aquest rètor i escriptor alexandrí que només coneixem pels escassos fragments que ens n'han arribat va gaudir d'un gran èxit entre els seus contemporanis.
Emprem Cookies pròpies i de tercers per conèixer els hàbits de navegació i millorar l'experiència d'usuari. Pots configurar-les o veure'n més informació aquí.
Pots habilitar i deshabilitar les cookies segons les seves finalitats:
Tècniques: són aquelles que permeten a l'usuari la navegació a través d'una pàgina web, plataforma o aplicació i la utilització de les diferents opcions o serveis que hi existeixin.
Analítiques: són aquelles que permeten al seu responsable fer el seguiment i anàlisi del comportament dels usuaris dels llocs web als quals estan vinculades.